Los Caracoles

DILOGGUN .......... (LOS CARACOLES)





Una mano de caracoles está constituida por 18; aunque en el caso de Elegguá, la componen 21, de los que se sacan cinco para tirar con ellos. A éstos 16 caracoles restantes son lo que se le llama diloggún, y los que se retiran de cada mano reciben el nombre de adelé.
A la mano de caracoles se le unen varios enseres que reciben el nombre de Iboqué, lo que quiere decir aguante o sujete. El Iboqué está compuesto por una piedra pequeña oscura nombrada otá, un caracol blanco, largo y pequeño que se nombra allé, una semilla que recibe el nombre de egüé-alló, una cabecita de muñequita a la que se le da el nombre de Erí-agüona, y una pelotita de cascarilla o Efún. Los caracoles, según la cantidad que van cayendo boca arriba, es la que define la letra u oddu a conocer.
Cuando se comienza a tirar el diloggún, primero se echa agua y se moyugba; o sea, se pide permiso a Dios, los egguns y a los orishas, igual como cuando se utiliza el obbi. Las letras son las que dicen lo que pasó, lo que está pasando, y lo que va a suceder.
El diloggún al leerlo, lo primero que se necesita es conocer los refranes que se derivan de cada letra, que son los puntos básicos de este oráculo; ya que por lo regular la encabezan un refrán o un patakí. Luego, se extrae el punto básico de la letra, lo esencial de cada oddu. Poniendo parte de cada refrán por letra que sale, más la historia de los personajes, se acierta en lo que hay que decirle al que se está registrando.

Los Oddun
1 .- OCANASORDE
Refrán: por uno empezó el mundo, si no hay bueno no hay malo.
Patakí: había una vez una persona que era amiga de las discusiones, y se buscaba la enemistad y la antipatía de todos los que lo trataban, pero no era de malos sentimientos. Esta situación llego a tal extremo que se vio solo y hubo de abandonar el pueblo en el cual vivía. A la salida del pueblo se tropezó con un comerciante que venía con un perro tirando de su mano.
Al verlo se le acercó y le pregunto cómo andaban las cosas, para lo cual este le respondió –como siempre – para unos bien y para otros mal. El comerciante al ver que este iba a abandonar el pueblo le aconsejó que se rogara la cabeza, pues era una orden del Rey de ese condado, la cual quien no la cumpliera debería morir.
El hombre, porfiado de hecho, le respondió que el no obedecía ordenes de ese Rey, pues iba a abandonar ese pueblo. Siguiendo su camino, y a lo largo de unas leguas, los soldados del Rey al verlo y notar que no había cumplido las ordenes del soberano, lo tomaron preso y lo encerraron con los tigres pensando que era un cabecilla del ejercito contrario, donde fue devorado por los mismos.

2 .- EYIOCO
Refrán: flechas entre hermanos
Patakí: Odé era un cazador que vivía con su mujer, y todo lo que cazaba lo ponía al pie de un árbol y Olofi venía y se tomaba la sangre. Un día su mujer le preguntó por qué él traía los animales sin sangre, y él le contestó que eso no le importaba.
Ella se quedó callada, pero un día tomó el saco donde Odé echaba la cacería y le echó ceniza, y en el fondo del saco hizo 3 agujeros para que la ceniza se fuera regando y así poder seguir el rastro, ya que quería averiguar cómo y por qué los animales venían sin sangre.
Odé tomó su saco de caza y su arma, y salió como de costumbre, sin darse cuenta que lo perseguían. Cuando llegó a donde estaba Olofi, este le preguntó que con quien había ido, y él le contestó que con nadie. Olofi le preguntó quién era esa mujer que estaba escondida detrás de unos arbustos, y Odé le dijo que no sabía. Entonces Olofi dijo: ¨ Curiosa, si sangre quieres ver, sangre tendrás para siempre.¨ Ahí nace el periodo de la mujer.

3 .- OGGUNDÁ
Refrán: discusión, tragedia, la cuchilla.
Patakí: Cierta vez todos en un pueblo se reunieron para hacerle la guerra a Olofi, entonces este mandó a hacer juntas de todo el pueblo y buscó a Oggún para que le arrancara la cabeza a todos. Oggún fue arrancándolas y amontonándolas, hasta que llegó Orula que fue el ultimo en llegar. Oggun le preguntó por qué llegaba tan tarde, y Orula le contestó que él no quería pelear con su padre Olofi. Entonces Olofi le dijo a Orula: ¨ Ya que has llegado tarde, porque no querías pelear conmigo, siempre llegarás tarde y serás el último en hablar, pero serás el Rey del pueblo.

4 .- EYIROSUN
Refrán: Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar.
Patakí: Había una madre que estaba muy triste porque su hijo iba de gobernador a otra tierra, pero el hijo le dijo que no temiera, pues el iba con sus mejores amigos, ya que los había escogido el mismo. Salieron rumbo a la tierra que los esperaba para tomar el puesto de gobernador, pero llegaron a un lugar en el cual había que pasar por unas cuevas, y el fue el primero en entrar, pero sus amigos le taparon la salida porque le tenían mala voluntad, ya que iba a desempeñar un cargo que ellos no habían podido conseguir, pero no llegaron a matarle porque el mar rugió de tal manera, que sus aguas llegaron hasta las cuevas y lo sacaron, saliendo ileso y llegando con vida a su destino.

5 .- OCHÉ
Refrán: Sangre que corre por las venas.
Patakí: Un comerciante que venía de lejos, cansado y fatigado. Con tanta sed que apenas podía ver bien, se encontró en el camino con un grupo de personas que estaban sentadas a la orilla de un charco de agua infestada y fue a hablar con ellas. Estos por maldad le dijeron que tomara agua si tenía sed, y como no veía bien por la fatiga y el cansancio, tomó de ella. Después de calmar su sed, siguió su rumbo, y con el aquellas personas, que no paraban de hacerle burlas, al poco rato cada cual tomó su derrotero, y el comerciante siguió por su lado, pero para su mayor sorpresa, el agua infestada comenzó a surtirle efecto y la sangre se le descompuso, al tiempo que le salieron llagas en la piel y quedó muy enfermo.

6 .- OBBARA
Refrán: de la leyenda nace la verdad.
Patakí: Obbara salió a cazar al monte y trajo un carnero.
Lo preparó para comer y empezó a asarlo, y el olor del asado llegó tan lejos, que unos comerciantes que pasaban por allí lo sintieron, les gustó tanto el olor y además tenían tanta hambre, que buscaron de dónde salía tan rico olor. Al llegar a casa de Obbara, le dijeron que los dejara comer allí porque ellos iban muy lejos y tenían hambre, no sabían cazar y querían comer con él, pero como el carnero no era tan grande, Obbara dejó que se lo comieran ellos solos.
Cuando acabaron de comer estaban tan llenos que las alforjas y hortalizas que llevaban les resultaban muy pesadas y dejaron la mitad allí. Cuando se fueron Obbara abrió las alforjas y de las mismas cayeron joyas y telas preciosas, y entre las hortalizas que habían dejado, vio que las calabazas estaban llenas de monedas de oro.

7 .- ODDÍ
Refrán: donde se hizo el hoyo por primera vez.
Patakí: Aruma y Odima siempre andaban juntos, pero Aruma le tenía envidia a Odima porque andaba mejor que él y siempre le estaba preguntando cómo se las arreglaba para conseguir mejores cosas que él. Un día Aruma invitó a Odima a tomar y hacer cierta cosas, pero éste dijo que no, entonces Aruma le dijo que le prestara 3 monedas, Odima le dijo que no las tenía en ese momento. Al otro día Odima se fue a registrar y le dijeron que no prestara ni malgastara dinero, pero que tampoco fuera avaricioso. Cuando se encontró con Aruma, este lo invitó a jugar al interés con unos cuantos amigos. Odima fue el ganador y tuvo que prestarle a Aruma 3 monedas. Odima fue cada vez más para atrás, su suerte no era la de antes, por lo que decidió ir a probar fortuna a otro pueblo, pero no ganó más que 2 monedas. Siguió caminando y de tanto andar las ropas se le deshicieron encima, llegó a estar tan cansado que tuvo que guardar las 2 monedas entre los dientes porque las manos se le cansaron. Entonces vio un río y como tenía tanta sed, fue a tomar agua y las monedas se le cayeron al río y fueron rodando hasta el mar. Odima corrió detrás de las monedas, pero cuando llegó al mar le salió un guardián y le dijo que no podía pasar, entonces Odima le explicó que estaba buscando 2 monedas que se le habían caído y estaban en el mar.
El guardián le dijo que tenía que esperar a que el dueño llegara al otro día, y lo invitó a comer pescado salado. Esa noche tuvo que dormir en unos arrecifes, hasta que por la mañana Olokun le preguntó qué era lo que él quería, y Odima le contó. Olokun le dijo que su casa era muy rica y que en ella había muchos tesoros y monedas, le sacó un puñado de ellas y le preguntó cuál de esas eran las que se le habían caído, pero Odima se acordó que le habían dicho que no fuera avaricioso y tomo sólo las dos monedas que estaban marcadas por sus dientes. Olokun al ver su honradez le regaló una cesta llena de joyas y monedas. Odima siguió caminando hacia el pueblo y cuando llegó Aruma le preguntó que de dónde había robado todo eso, pero Odima no le hizo caso y siguió su camino.
Aruma lo volvió a llamar y se pusieron a discutir de tal forma que terminaron yéndose a las manos, y se hirieron con sus armas. Después no se hablaban pero continuaron odiándose.

8 .- EYEÚNLE
Refrán: La cabeza lleva al cuerpo, un solo Rey gobierna un pueblo.
Patakí: Onle era un hombre de mucho rango y muy formal, muy respetado por su edad y riqueza. Viéndose tan alabado comenzó a creerse que era inmortal y se volvió vanidoso y orgulloso. Olofi al ver eso, mandó a decirle que cambiara su manera de ser, porque él lo había creado con poder y riqueza, no con orgullo y vanidad; pero Onle no le hizo caso, y dijo que si su cabeza no lo vendía, no había quién lo comprara.
Un día Olofi mandó una tormenta que derrumbo parte del palacio de Onle, y como este tenía cierta edad y poca agilidad, no podía reparar el solo el derrumbe. Desesperado fue a donde Olofi, y este le marcó ebbó, y le dijo que si lo hacía iba a levantar su palacio, y Onle le obedeció.
A los pocos días un grupo de sabios fueron a ofrecerle ayuda y comenzaron la reedificación, pero cuando iban por la mitad comprobaron que tenían muchos conocimientos pero poca práctica, y cuando hicieron la liga de los materiales olvidaron echar arena, por lo tanto cuando pusieron los ladrillos, estos no quedaron firmes y el viento comenzó a mover lo que estaba construido, por lo que tuvieron que parar el trabajo. Empezaron a discutir y llegaron a la conclusión que faltaba el albañil, este era ahijado de Mofá, y Olofi le había hecho una rogación para que encontrara una oportunidad de trabajo. Después que trataron el asunto, el albañil les dijo que la única manera de el aceptaba era si Onle le hacía un contrato permanente nombrándolo jefe de los albañiles del palacio. Una vez firmado el contrato, se volvió a reedificar el palacio con mezcla firme y sólida.

9 .- OSÁ
Refrán: Su mejor amigo es su peor enemigo.
Patakí: Todos los pájaros se reunieron para comerle los hijos a Ou (el algodón), y no lo dejaban florecer. Un día Ou fue a casa de Orula y le contó lo que estaba pasando con los pájaros y sus hijos, y Orula le mando que hiciera ebbó, y así lo hizo.
Desde entonces a Ou le empezaron a salir unas espinas en el capullo, que es donde tiene a sus hijos, y cuando los pájaros venían a picarlo se hincaban y tenían que retirarse. Así fue como Ou pudo conservar a sus hijos

10.- OFÚN-MAFÚN
Refrán: Donde nace la maldición.
Patakí: Ofún era una persona que le gustaba criar hijos ajenos, porque él no tenía hijos. En la casa continua vivía un matrimonio que tenían una hija, esta se llamaba Ananagú. Ofún y el matrimonio se trataban de compadres, y un día Ofún les dijo: ¿por qué ustedes no me entregan a Ananagú para criarla?, donde los padres accedieron.
Ofún era un hombre muy misterioso, donde su religión era tener fenómenos del otro mundo, cosa muy seria esta, la cual tenía en un rincón de su casa en alto y tapada con una sábana blanca, dándole consejos Ofún a Ananagú que nunca intentara ver ni acercarse tras las sábanas.
Pero un día la curisidad de Ananagú fue tal, que esta olvidó lo que le dijo Ofún, y buscó una escaleras y se subió para ver lo que tanto escondía Ofún tras esas sábanas. Al ver lo que escondía Ofún, con tanto misterio, su susto fue aterrador, de manera tal que cayó sin conocimiento al suelo.
En es instante entraba Ofún con la madre de Ananagú, que al verla Ofún se dispuso a levantarla muy apenado, pero la madre le dijo a Ofún muy enérgica: devuélveme a mi hija, como yo te la entregué, usted le echó maldiciones, devuélvamela como tal se la entregué.

11.- OJUANI-CHÓBER
Refrán: Sacar agua con canasta, mal agradecimiento.
Patakí: El camaleón tenía un solo color, y carecía de collar. Como era muy envidioso, odiaba al perro, porque siempre lo veía de distinto color y con un collar puesto.
Un día el camaleón le preguntó al perro como se las arreglaba para ser como era, siempre de color diferente y con collar, a lo que el perro no contestó, entonces el camaleón se dijo: ¨ voy a ver como es posible esto ¨. Al otro día fue a ver a Orula para buscar la forma de ser igual al perro, y este le comentó que debía tener cuidado y no ser tan envidioso, pues el mal que el pudiera desear a otros, podría revertírsele, a lo que el camaleón siguió en su insistencia de ser igual al perro.
Al ver Orula la insistencia del camaleón, le marcó rogación y le dijo: ¨ vaya, ya está usted como quería estar ¨. Cuando el camaleón llegó al bosque se tropezó con un árbol y enseguida cambió de color. Desde entonces el camaleón cambia de color según en el árbol que esté.

12.- EYILÁ-CHEBORA
Refrán: Fracasado por revoltoso, cuando hay guerra el soldado no duerme.
Patakí: Moderiko, el hijo de un Rey, era muy atrevido, al extremo de ser odiado por todo el mundo. El padre estaba muy triste al ver el descontento de sus súbditos, y acordó en un consejo concederle la corona a quien cazara un elefante. Ese día Moderiko se había mirado y no tenía los animales para el ebbó que le marcaron, por lo que entró en un patio y se llevó los animales para realizar el ebbó, poco después vio un elefante, y con las flechas que le quedaron del ebbó, le disparó y lo mató, dejándolo tirado en el lugar.
Pero sucede que un caballero del reino encontró el elefante muerto, le sacó la flecha y se presentó en la corte con ella diciendo que él había matado al elefante y el lugar donde lo tenía. Los miembros de la corte fueron y lo vieron, y cuando empezaron los preparativos de la fiesta para coronarlo, Obbatalá le contó a Moderiko lo sucedido, y este enseguida se presentó reclamando sus derechos ante los consejeros del reino, los cuales lo tomaron como otra de sus majaderías; pero tanto insistió, que los consejeros acordaron que Moderiko debía escoger entre miles de flechas que le iban a presentar cuál era la suya.
La prueba le fue favorable, entonces le exigieron que llevara otra flecha igual, lo cual hizo muy bien, y fue proclamado Rey por su suerte y herencia.

Refranes de las Letras del Dilogún - OKANA
- Por uno empezó el mundo.
- Obitele Ofotele, Si no hay bueno no hay malo
1-1
Okana Tonti Okana
   Rey muerto príncipe coronado.
- Por uno empezó el mundo y por uno se acaba.
- Anuncia la muerte de repente de tres personas.
- Con una atarraya no se puede pescar un hipopótamo.
- El monte tiene una hierba buena y otra mala.
- El saco bien amarrado, si se vira, no se sale.
- El agua con que se lava las manos, cuando cae a la tierra, no se puede recoger; la tierra se la toma.
- Si se sueldan dos pedazos de hierro, no se pueden separar después.
- El agua no se puede atar con una soga.
- La cabeza del hombre tiene dos contrarios, la cólera del corazón y el deseo de amar.
- En la basura a veces se encuentra la felicidad.
- Si al derecho no funciona, hágalo al revés.
- Lo que haga con la cabeza, no lo deshaga con los pies.
1-2
Okana Tonti Eyioko
- Reemplazamiento por pleito.
- El derecho de uno se extingue cuando nace el que le sucede.
- El que le da fin al principio es la muerte.
- Desobediencia, insubordinación.
- La mucha candela Yemayá la apaga con agua.
- La tragedia vieja vuelve a salir.
- La enfermedad llega lo mismo por tierra que por mar.
- El que mal hace y bien hace, para sí hace.
- Confórmese con lo que Dios le da.
- Por mucho que te disfraces, la muerte te reconoce.
1-3
Okana Tonti Ogunda
- El testarudo o ignorante vive en el desierto donde el agua es poca; camina tropezando y vive muerto.
- Revolución; cuidado no vaya a echar sangre por la boca, por la nariz o por el ano.
- Revolución. Sangre por la boca, nariz o ano.
- La candela no derrite la cadena pero sí al hierro.
- Lo negro se destiñe y lo blanco se ensucia.
- Los astros tienen que comer.
- Tu enemigo muerto sigue siendo tu enemigo
- La guerra sólo produce destrucción.
- Si va a cortar hierba, afile el machete.
- En lo que el hacha va y viene, el palo descansa.
- El triunfo final le corresponde a Dios.
1-4
Okana Tonti Iroso
- No hay lengua que vituperó que Dios no castigó.
- A la tierra que fueres, hacer lo que vieres.
- En la tierra de los tuertos, cierra un ojo y tira.
- El que es de paz, engaña al enemigo.
- El que persiste triunfa.
- El que repara el daño que hizo, mitiga su falta.
1-5
Okana Tonti Oshe
1-6
Okanta Tonti Obara
1-7
Okana Tonti Odi
1-8
Okana Tonti Eyeúnle
1-9
Okana Tonti Osa
1-10
Okana Tonti Ofun
1-11
Okana Tonti Ojuani
1-12
Okana Tonti (M)Eyila
1-13
Okana Tonti Metanla
1-14
Okana Tonti Merinla
1-15
Okana Tonti Marunla
1-16
Okana Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - EYIOKO
- Flecha entre hermanos
2-1
Eyioko Tonti Okana
2-2
Eyioko Tonti Eyioko
2-3
Eyioko Tonti Ogunda
2-4
Eyioko Tonti Iroso
2-5
Eyioko Tonti Oshe
2-6
Eyioko Tonti Obara
2-7
Eyioko Tonti Odi
2-8
Eyioko Tonti Eyeunle
2-9
Eyioko Tonti Osa
2-10
Eyioko Tonti Ofun
2-11
Eyioko Tonti Ojuani
2-12
Eyioko Tonti (M)Eyila
2-13
Eyioko Tonti Metanla
2-14
Eyioko Tonti Merinla
2-15
Eyioko Tonti Marunla
2-16
Eyioko Tonti Merindilogun
 
Refranes de las Letras del Dilogún - OGUNDA
- Discusión trágica por una cosa
3-1
Ogunda Tonti Okana
3-2
Ogunda Tonti Eyioko
3-3
Ogunda Tonti Ogunda
3-4
Ogunda Tonti Iroso
3-5
Ogunda Tonti Oshe
3-6
Ogunda Tonti Obara
3-7
Ogunda Tonti Odi
3-8
Ogunda Tonti Eyeunle
3-9
Ogunda Tonti Osa
3-10
Ogunda Tonti Ofun
3-11
Ogunda Tonti Ojuani
3-12
Ogunda Tonti (M)Eyila
3-13
Ogunda Tonti Metanla
3-14
Ogunda Tonti Merinla
3-15
Ogunda Tonti Marunla
3-16
Ogunda Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - IROSO
- Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar
4-1
Iroso Tonti Okana
4-2
Iroso Tonti Eyioko
4-3
Iroso Tonti Ogunda
4-4
Iroso Tonti Iroso
4-5
Iroso Tonti Oshe
4-6
Iroso Tonti Obara
4-7
Iroso Tonti Odi
4-8
Iroso Tonti Eyeunle
4-9
Iroso Tonti Osa
4-10
Iroso Tonti Ofun
4-11
Iroso Tonti Ojuani
4-12
Iroso Tonti (M)Eyila
4-13
Iroso Tonti Metanla
4-14
Iroso Tonti Merinla
4-15
Iroso Tonti Marunla
4-16
Iroso Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - OSHE
- Sangre que corre por las venas
4-1
Oshe Tonti Okana
4-2
Oshe Tonti Eyioko
4-3
Oshe Tonti Ogundá
4-4
Oshe Tonti Iroso
4-5
Oshe Tonti Oshe
4-6
Oshe Tonti Obara
4-7
Oshe Tonti Odi
4-8
Oshe Tonti Eyeunle
4-9
Oshe Tonti Osá
4-10
Oshe Tonti Ofun
4-11
Oshe Tonti Ojuani
4-12
Oshe Tonti (M)Eyila
4-13
Oshe Tonti Metanla
4-14
Oshe Tonti Merinla
4-15
Oshe Tonti Marunla
4-16
Oshe Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - OBARA
- El rey no dice mentira
6-1
Obara Tonti Okana
6-2
Obara Tonti Eyioko
6-3
Obara Tonti Ogunda
6-4
Obara Tonti Iroso
6-5
Obara Tonti Oshe
6-6
Obara Tonti Obara
6-7
Obara Tonti Odi
6-8
Obara Tonti Eyeunle
6-9
Obara Tonti Osa
6-10
Obara Tonti Ofun
6-11
Obara Tonti Ojuani
6-12
Obara Tonti (M)Eyila
6-13
Obara Tonti Metanla
6-14
Obara Tonti Merinla
6-15
Obara Tonti Marunla
6-16
Obara Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - ODI
- Donde por primera vez se hizo un entierro
7-1
Odi Tonti Okana
7-2
Odi Tonti Eyioko
7-3
Odi Tonti Ogundá
7-4
Odi Tonti Iroso
7-5
Odi Tonti Oshe
7-6
Odi Tonti Obara
7-7
Odi Tonti Odi
7-8
Odi Tonti Eyeunle
7-9
Odi Tonti Osa
7-10
Odi Tonti Ofun
7-11
Odi Tonti Ojuani
7-12
Odi Tonti (M)Eyila
7-13
Odi Tonti Metanla
7-14
Odi Tonti Merinla
7-15
Odi Tonti Marunla
7-16
Odi Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - EYEUNLE
- La cabeza es la que lleva al cuerpo.
- Un solo rey gobierna un pueblo
8-1
Eyeunle Tonti Okana
8-2
Eyeunle Tonti Eyioko
8-3
Eyeunle Tonti Ogunda
8-4
Eyeunle Tonti Iroso
8-5
Eyeunle Tonti Oshe
8-6
Eyeunle Tonti Obara
8-7
Eyeunle Tonti Odi
8-8
Eyeunle Tonti Eyeunle
8-9
Eyeunle Tonti Osa
8-10
Eyeunle Tonti Ofun
8-11
Eyeunle Tonti Ojuani
8-12
Eyeunle Tonti (M)Eyila
8-13
Eyeunle Tonti Metanla
8-14
Eyeunle Tonti Merinla
8-15
Eyeunle Tonti Marunla
8-16
Eyeunle Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - OSA
- Su mejor amigo es su peor enemigo.
9-1
Osa Tonti Okana
9-2
Osa Tonti Eyioko
9-3
Osa Tonti Ogundá
9-4
Osa Tonti Iroso
9-5
Osa Tonti Oshe
9-6
Osa Tonti Obara
9-7
Osa Tonti Odi
9-8
Osa Tonti Eyeunle
9-9
Osa Tonti Osa
9-10
Osa Tonti Ofun
9-11
Osa Tonti Ojuani
9-12
Osa Tonti (M)Eyila
9-13
Osa Tonti Metanla
9-14
Osa Tonti Merinla
9-15
Osa Tonti Marunla
9-16
Osa Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - OFUN
- Donde nació la maldicion.
10-1
Ofun Tonti Okana
10-2
Ofun Tonti Eyioko
10-3
Ofun Tonti Ogunda
10-4
Ofun Tonti Iroso
10-5
Ofun Tonti Oshe
10-6
Ofun Tonti Obara
10-7
Ofun Tonti Odi
10-8
Ofun Tonti Eyeunle
10-9
Ofun Tonti Osa
10-10
Ofun Tonti Ofun
10-11
Ofun Tonti Ojuani
10-12
Ofun Tonti (M)Eyila
10-13
Ofun Tonti Metanla
10-14
Ofun Tonti Merinla
10-15
Ofun Tonti Marunla
10-16
Ofun Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - OJUANI
- Sacar agua con canasta. Mal agradecimiento, desconfianza.
11-1
Ojuani Tonti Okana
11-2
Ojuani Tonti Eyioko
11-3
Ojuani Tonti Ogunda
11-4
Ojuani Tonti Iroso
11-5
Ojuani Tonti Oshe
11-6
Ojuani Tonti Obara
11-7
Ojuani Tonti Odi
11-8
Ojuani Tonti Eyeunle
11-9
Ojuani Tonti Osa
11-10
Ojuani Tonti Ofun
11-11
Ojuani Tonti Ojuani
11-12
Ojuani Tonti (M)Eyila
11-13
Ojuani Tonti Metanla
11-14
Ojuani Tonti Merinla
11-15
Ojuani Tonti Marunla
11-16
Ojuani Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogún - EYILA
-Cuando hay guerra, el soldado no duerme.
12-1
Eyila Tonti Okana
12-2
Eyila Tonti Eyioko
12-3
Eyila Tonti Ogunda
12-4
Eyila Tonti Iroso
12-5
Eyila Tonti Oshe
12-6
Eyila Tonti Obara
12-7
Eyila Tonti Odi
12-8
Eyila Tonti Eyeunle
12-9
Eyila Tonti Osa
12-10
Eyila Tonti Ofun
12-11
Eyila Tonti Ojuani
12-12
Eyila Tonti (M)Eyila
12-13
Eyila Tonti Metanla
12-14
Eyila Tonti Merinla
12-15
Eyila Tonti Marunla
12-16
Eyila Tonti Merindilogun
- El que sabe adónde va; sabe de dónde viene.
- “Para vivir así es mejor morirse”, dijo el amigo de la muerte.
- Por donde se va, no se viene.
- No deje lo cierto por lo dudoso.
- El mar limpia la orilla con las olas y se lleva la basura para afuera.
- Lo hecho, hecho está.
- No subvalore sus males.
- El árbol podrido no da frutos.
- La sangre no se ve hervir, pero se siente.
Refranes de las Letras del Dilogún - METANLA
13-1
Metanla Tonti Okana
13-2
Metanla Tonti Eyioko
13-3
Metanla Tonti Ogunda
13-4
Metanla Tonti Iroso
13-5
Metanla Tonti Oshe
13-6
Metanla Tonti Obara
13-7
Metanla Tonti Odi
13-8
Metanla Tonti Eyeunle
13-9
Metanla Tonti Osa
13-10
Metanla Tonti Ofun
13-11
Metanla Tonti Ojuani
13-12
Metanla Tonti (M)Eyila
13-13
Metanla Tonti Metanla
13-14
Metanla Tonti Merinla
13-15
Metanla Tonti Marunla
13-16
Metanla Tonti Merindilogun
- Al generoso lo encuentra la suerte.
- La desobediencia cuesta la vida.
- Para lograr el hijo, hay que cuidar el embarazo.
- Al mejor maestro se le va un borrón.
Refranes de las Letras del Dilogún - MERINLA
14-1
Merinla Tonti Okana
14-2
Merinla Tonti Eyioko
14-3
Merinla Tonti Ogunda
14-4
Merinla Tonti Iroso
14-5
Merinla Tonti Oshe
14-6
Merinla Tonti Obara
14-7
Merinla Tonti Odi
14-8
Merinla Tonti Eyeunle
14-9
Merinla Tonti Osá
14-10
Merinla Tonti Ofun
14-11
Merinla Tonti Ojuani
14-12
Merinla Tonti (M)Eyila
14-13
Merinla Tonti Metanla
14-14
Merinla Tonti Merinla
14-15
Merinla Tonti Marunla
14-16
Merinla Tonti Merindilogun
- El sabio no es más grande que el que busca el saber.
- El saber no es amigo del egoísmo.
- La calle no se dobla por la esquina, sino por el centro.
- El mundo está soportado por cuatro esquinas que lo mantienen en balance.
- El sabio no se mide por sus grandes conocimientos, pero sí por su humildad.
Refranes de las Letras del Dilogún - MARUNLA
15-1
Marunla Tonti Okana
15-2
Marunla Tonti Eyioko
15-3
Marunla Tonti Ogunda
15-4
Marunla Tonti Iroso
15-5
Marunla Tonti Oshe
15-6
Marunla Tonti Obara
15-7
Marunla Tonti Odi
15-8
Marunla Tonti Eyeúnle
15-9
Marunla Tonti Osa
15-10
Marunla Tonti Ofun
15-11
Marunla Tonti Ojuani
15-12
Marunla Tonti (M)Eyila
15-13
Marunla Tonti Metanla
15-14
Marunla Tonti Merinla
15-15
Marunla Tonti Marunla
15-16
Marunla Tonti Merindilogun
- El saber es virtud si se utiliza humildemente.
- La lechuza se oyó chillar ayer y un niño muere hoy, pero quién sabe cómo el pájaro supo que el niño iba a morir.
- El que cumple con lo que le indica el oráculo resuelve su problema.
- No comunique sus secretos ni negocios porque esto provocará su desgracia.
- Si usted no es almacén, no guarde cosas de otros.
- El médico no se cura a sí mismo.
- Usted va a llegar tan alto que nadie lo calcula.
Refranes de las Letras del Dilogún - MERINDILOGUN
16-1
Merindilogun Tonti Okana
16-2
Merindilogun Tonti Eyioko
16-3
Merindilogun Tonti Ogunda
16-4
Merindilogun Tonti Iroso
16-5
Merindilogun Tonti Oshe
16-6
Merindilogun Tonti Obara
16-7
Merindilogun Tonti Odi
16-8
Merindilogun Tonti Eyeúnle
16-9
Merindilogun Tonti Osa
16-10
Merindilogun Tonti Ofun
16-11
Merindilogun Tonti Ojuani
16-12
Merindilogun Tonti (M)Eyila
16-13
Merindilogun Tonti Metanla
16-14
Merindilogun Tonti Merinla
16-15
Merindilogun Tonti Marunla
16-16
Merindilogun Tonti Merindilogun
- El juez que mucho avisa, no quiere hallar culpables.
- Enfermedad.
- El sol no puede con la sombrilla.
- Dios nunca se enferma ni está triste, jamás oiremos de la muerte de Dios, a menos que los mentirosos mientan.
- Un peine no puede peinar a un calvo.
- La tierra insultó a la muerte por la papaya de su madre, la muerte la perdonó porque era su hermana.
- El gavilán se lleva a los vivos, la tierra sólo a los muertos.
- La enfermedad es la antesala de la muerte.
- El médico cura al cuerpo, el amor al alma.
- El sabio pierde su saber cuando se encapricha.
Refranes de las Letras del Dilogún –
17- OPIRA
- Estas muerto y no lo sabes

-------------------

Refranes del Dilogún

1 Okana: Por uno empezó el mundo. Obitele Ofotele, Si no hay bueno no hay malo.

1-1 Rey muerto príncipe coronado.

1-2 Reemplazamiento por pleito. El derecho de uno se extingue cuando nace el que le sucede.

1-3 El testarudo o ignorante vive en el desierto donde el agua es poca; camina tropezando y vive muerto. Revolución; cuidado no vaya a echar sangre por la boca, por la nariz o por el ano.

1-4 No hay lengua que vituperó que Dios no castigó.

1-5 Agua estancada no mueve molino, la sangre enferma produce mortandad.

1-6 No vaya a perder usted mismo la cabeza. El muerto está parado. La cabeza necesita al cuerpo y el cuerpo la cabeza.

1-7 Entre cielo y tierra no hay nada oculto, más tarde o más temprano todo se sabe (la estafa amorosa es peligrosa).

1-8 Por oculto que se hagan las cosas, éstas se saben, se descubren.

1-9 Tormenta que se avecina. Ebbó rápido.

1-10 El que mucho abarca poco aprieta.

1-11 La avaricia rompe el saco.

1-12 Según sea la elevación, así será la caída. La caída de unos es elevación de otros.

2 Eyioco: Flecha entre hermanos.

2-1 Dios dice: cuídate que yo te cuidaré.

2-2 Los tambores de la tierra tienen que oírse en el cielo. Doble reclamación del muerto y del santo.

2-3 Por iré liberación de la justicia. Por osorbo la justicia lo reclama.

2-4 Lo que no se va en lágrimas se va en suspiros (orientación).

2-5 Osha Guaribo, revolución por un santo, perturbación por un santo.

2-6 El que paga lo que debe, satisfacción le queda. Por quedar mal con un santo tiene los caminos cerrados.

2-7 Donde surgió la estafa, decepción, desvío de pasión.

2-8 Rey que quieren destronar con violencia. Apropiación de algo, violencia en las personas o cosas.

2-9 Revolución en la casa, tropiezos en la calle.

2-10 La muerte no lo deja tranquilo. Usted tiene la culpa por porfiado.

2-11 Reclamaciones de deudas o bienes por vía judicial.

2-12 Transformación, cambio de estado o situación.

3 Ogunda: Discusión tragedia por una cosa.

3-1 El que no mira por donde camina está propenso a caerse. Un clavo saca otro clavo o los dos se quedan dentro.

3-2 No hay peor sordo que el que no quiere oír.

3-3 El que fabrica vientos recoge tempestades. Tragedia más tragedia. Muerto el perro se acabó la rabia.

3-4 Cuando la conciencia está limpia el espejo no se empaña.

3-5 Discusión, tragedia entre familia, el muerto está sobresaltado.

3-6 El que no cuida lo que tiene está propenso a perderlo.

3-7 Lo que se sabe no se pregunta. La justicia engaña al perro no a su compañero.

3-8 Tres personas se consideran con derecho a una misma cosa.

3-9 Olofin parte la diferencia. Persona muy experimentada suele ser descuidada.

3-10 No amarre muchos animales en un mismo palo, se enredan. Chivo que rompe tambor con su pellejo paga.

3-11 El que trajo el jolongo no se lo echa encima. No se eche carga ajena, no puede con la suya. No hay delito sin culpa.

3-12 Nalga que quiere cuero, ella sola lo anda buscando. Cuerpo que quiere el azote, el mismo busca el castigo.

4 Iroso: Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar.

4-1 Por mucho que el aura vuela el pitirre la pica.

4-2 Más vale tierra en el cuerpo que cuerpo en la tierra.

4-3 Todos los pájaros comen arroz y el pitirre carga la culpa.

4-4 Un solo hombre salva a un pueblo. El que parió derecho, parió jorobado. Prisión y desesperación.

4-5 El muerto está dando vueltas buscando a quien coger.

4-6 Ningún pájaro sabe que va a caer en la trampa. Nadie podrá estabilizarse en el aire sin una fuerza que lo sostenga.

4-7 La cazuela está acostumbrada a que la candela le queme el fondillo. La lengua es el azote del cuerpo.

4-8 El que nació para cabeza si se queda en la cola es malo. Quien bien te quiere te hará llorar.

4-9 No coja camino por vereda. Hacha parte palo, lengua mata persona.

4-10 No te alegres del mal ajeno que el tuyo viene caminando.

4-11 No hay peor cuña que la del mismo palo.

4-12 Más vale pájaro en mano que cientos volando. Perro huevero, aunque le quemen el hocico, sigue siendo huevero.

5 Oché: Sangre que corre por la venas.

5-1 Lengua peleada con diente sin embargo vive en la boca.

5-2 Dinero saca tragedia. Arriba el santo entre la familia.

5-3 Repugnancia, lo que deje no vuelva por el. El que finge de humanista o villano algo trae entre las manos.

5-4 Si agua no llueve, maíz no crece.

5-5 La aguja lleva el hilo. Aguja sabe lo que cose, dedal lo que empuja.

5-6 Una cosa piensa el borracho, otra el bodeguero. El que mucho habla mucho hierra.

5-7 El que debe y paga queda franco. Un bien se paga con un bien o con un mal.

5-8 Prisión. Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde.

5-9 Buen hijo tiene la bendición de Dios y de sus padres. Una mano lava la otra, las dos lavan la cara. Más vale maña que fuerza.

5-10 Por donde sale el primero salen los demás. Pacto de la muerte con Orula, Eleguá, Ogún y Changó.

5-11 Quiere saber más que nadie y no cree más que en usted mismo. Sale bien de una y cae en la otra.

5-12 Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.

6 Obara: El rey no dice mentira.

6-1 El mal nunca viene solo, siempre viene acompañado. Ladrón que roba a otro ladrón tiene mil años de perdón.

6-2 El que a buen árbol se arrima buena sombra le cobija.

6-3 El que juega con candela más tarde o temprano se quema.

6-4 De tanto que sabe la codorniz duerme en el suelo. El inconforme y renegado tiene los caminos trocados.

6-5 Para afuera para el patio una cosa que piensa. La tendera no puede más con la carga y si no se queja es por no tener voz. Una lengua callada hace sabia una cabeza.

6-6 El que sabe no muere como el que no sabe.

6-7 El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino. Si es mujer tiene dos maridos, si es hombre dos mujeres.

6-8 Oreja no pasa cabeza, respeto a los mayores. Quien no quiera heredar lo malo, que no lo procree.

6-9 Es loco o se hace el loco. Repugnancia con el dulce. Descrédito en público.

6-10 No hay mal que dure cien años ni cuerpo que lo resista.

6-11 El mal agradecido recibe desprecio e indiferencia.

6-12 De fracaso en fracaso por porfiado.

7 Oddi: Donde por primera vez se hizo un entierro.

7-1 Cuando el mal es de cagar no valen guayabas verdes, por osorbo. No hay mal que por bien no venga, por iré.

7-2 Muerto que dará espiritualmente una fortuna por convenio.

7-3 Paloma que abandona su nido, muerta en casa del marido y viva en casa del querido.

7-4 Jícara que va al porrón o tinajón, pero tinajón no va a la jícara. El que vive de ilusión muere de desengaño.

7-5 Absuelto por falta de pruebas. Libre de culpa. Camino limpio. La impaciencia es la lejanía de los objetos.

7-6 Indecisión. Peonía no sabe si se queda con ojo prieto o colorado.

7-7 En el adulterio está el peligro. No se salga de sus costumbres. Dos personas que no hacen las cosas bien. Uno puede arrepentirse de sus acciones anteriores pero tiene que soportar las consecuencias.

7-8 Es peligroso jugar con dos cartas; decídase por una y evitará situaciones graves.

7-9 Estire los pies hasta donde llegue la sábana. Estire las manos hasta donde le alcancen.

7-10 El que nació para buey no le molestan los tarros.

7-11 La jicotea quiso volar, al pretenderlo se rompió el carapacho.

7-12 El reincidente de un mal se convierte en delincuente habitual.

8 Eyeunle: La cabeza es la que lleva al cuerpo. Un solo rey gobierna un pueblo.

8-1 Respeto, humildad, paciencia y obediencia le reportarán bienestar. Lo demás, lo contrario, el caos.

8-2 Si hasta ahora cargó el jolongo, ahora le toca el beneficio.

8-3 Con su cabeza gana, con su cabeza pierde. Rey que recupera su corona.

8-4 Si su cabeza no lo vende no hay quien lo compre. La cabeza es la que lleva al pie derecho y al pie izquierdo. La cabeza era una maza que siempre estaba buscando.

8-5 Mentiroso, revolucionario. El que da lo que tiene a pedir se queda.

8-6 Más sabe el sabio por viejo que por sabio. El que se mete a redentor sale crucificado.

8-7 Donde nació la bagatela, la plantillería, el pitirre. Las apariencias engañan a las personas no al corazón. Pagan justos por pecadores.

8-8 Amigos inseparables se separan. Amigo mata a amigo.

8-9 Lo malo que hizo no lo vuelva a hacer. Donde Shangó comió carnero por primera vez.

8-10 La verdad y el orgullo son pasiones que se desvanecen ante la realidad de la vida.

8-11 Barco parado no gana flete. Hay que rectificar una cosa que está parada.

8-12 Nada es estable en la vida. Todo tiene principio y fin, su gloria y su caída.

9 Osá: Su mejor amigo es su peor enemigo.

9-1 La culpa nunca cae en el suelo.

9-2 Problemas entre marido y mujer. Hay un tercero en el medio. Revolución entre esposos, amigos o familia. Revolución con su esposo si es mujer, si es hombre con su mujer; además se puede extender a una persona allegada al que se está registrando.

9-3 Si desea paz, no pretenda apoderarse de lo que no es suyo.

9-4 Mire hacia delante y detrás, evite que lo sorprendan. Cosas inesperadas.

9-5 Si usted no sabe la ley con que tiene que vivir aquí, la aprenderá en el otro mundo.

9-6 Dos carneros no beben agua en la misma fuente. Dos caracteres fuertes no pueden vivir juntos.

9-7 Dos narizudos no pueden besarse. Dos reyes juntos no pueden mandar. Después de la tempestad, bonanza. Martillo sólo sabe lo que hay entre martillo y yunque.

9-8 Después de frita la manteca veremos los chicharrones que quedan.

9-9 Amigo mismo mata amigo. Traición. Quiere encontrar la tranquilidad y le persigue la soledad.

9-10 Hay que arreglar lo que está desarreglado. Misa a los muertos.

9-11 Amigos que se traicionan entre sí. Pasiones e intereses.

9-12 Fracasado por revoltoso. Tanto va el cántaro a la fuente hasta que se rompe.

10 Ofún: Donde nació la maldición.

10-1 Cuídese de emociones fuertes, la muerte está buscando donde esconderse para hacer daños.

10-2 Muerto quiere tambor. ¿Cuándo llovió que no escampó?

10-3 El que mal anda mal acaba. El que da ácido no puede recibir dulce.

10-4 La maldición y la muerte están sobre usted; no se quita con oraciones ni despojos.

10-5 El muerto le quitó todo lo que tiene de santo. Desobediencia; curioso.

10-6 La curiosidad es la madre de todos los vicios. Más hace el que quiere, que el que puede.

10-7 El que da pan a perro ajeno pierde el pan y pierde el perro.

10-8 Rey que pierde su corona.

10-9 Maestro de todo, oficial de nada.

10-10 Cuando la muerte sopla el viento vuela como una hoja.

10-11 Cuando veas la barba de tu vecino arder pon la tuya en remojo.

10-12 La maldición tiene su raíz desde el vientre. El bicho que mata el alcohol lo encontrarás en la raíz.

11 Ojuani: Sacar agua con canasta; mal agradecimiento; desconfianza.

11-1 No tires piedras al tejado ajeno si el tuyo es de cristal. Buey manso sabe de que palo se rasca.

11-2 No vale la pena hacer sacrificio por quien no lo merece.

11-3 Uno tira la piedra y un pueblo carga la culpa. Uno comete el delito y otro carga la culpa. Cuando se está fatal, hasta los perros lo mean.

11-4 Lo amenaza una vergüenza mayor. Por mucho que el venado corre, el perro lo alcanza.

11-5 Amor con amor se paga. La función del ser humano es ser agradecido.

11-6 El ojo del amo engorda el caballo. Atienda su casa que puede perderla. El que machaca en hierro frío pierde su labor.

11-7 Al río que le llegó la hora de salirse de su cauce no hay represa que lo detenga.

11-8 Lo que hace con las manos lo desbarata con los pies. Puede quedar baldado por los nervios.

11-9 Mal que se presenta repentinamente. Haga ebbó.

11-10 Tenga ideas propias. Oiga consejos.

11-11 El mal que haga para usted mismo irá.

11-12 Seres que se confabulan para atacar a un amigo común.

12 Eyilá: Cuando hay guerra el soldado no duerme.

12-1 Por mucho que tuvo el muerto, una caja le bastó. El pobre es esclavo del rico, el rico de Dios y los dos de la muerte.

12-2 Vale más prever que lamentar. A palabras necias oídos sordos.

12-3 Juegue con la cadena pero no con el mono. El revolucionario juega con dos cartas, la de la suerte y la de la desgracia.

12-4 Al jorobado no se le puede obligar a pararse derecho. No cambie lo seguro por lo inseguro.

12-5 El mono con rabo escondido siempre está en líos, hay alteración en la circulación.

12-6 Al que velan no escapa. Pájaro que huyó por la mañana, por la tarde no escapa.

12-7 El que a hierro mata a hierro muere. Árbol que nace torcido jamás su tronco endereza, según la naturaleza del vicio con que ha crecido.

12-8 Perro que no camina no encuentra hueso. Respete el derecho ajeno.

12-9 Torpe, necio y mal aconsejado será un fracasado.

12-10 Puertas que tienen ojos, paredes que tienen oídos.

12-11 Hay que prepararse contra el ataque que prepara el enemigo que lo acecha.

12-12 Los vicios destruyen la personalidad, las virtudes la engrandecen. *

Para descargar imágenes de la galería clic: